Poezija bez fige u džepu | kulturpunkt

Vijesti Književnost

<

Poezija bez fige u džepu

Dobitnice naše najuglednije pjesničke nagrade, koja se godišnje dodjeljuje u sklopu Goranovog proljeća, su Sonja Manojlović i Mateja Jurčević.

Piše: Vatroslav Miloš

Sonja Manojlović / FOTO: Bablfotograf

Goranov vijenac za cjelokupni pjesnički opus i doprinos hrvatskoj književnosti pripao je pjesnikinji Sonji Manojlović. Prvu je knjigu poezije - Tako prolazi tijelo - objavila 1965. godine, a pjesme su joj nagrađivane, uvrštavane u antologije i prevođene na dvadesetak jezika, uključujući i knjige izabranih pjesama na engleskom, francuskom, poljskom i rumunjskom jeziku. Zbirka Dobri za sve upravo joj je izašla u sklopu Biblioteke Fraktali zaprešičke Frakture.  

"Poezija Sonje Manojlović, već više desetljeća, jedno je od najpouzdanijih i najpoticajnijih čitateljskih, doista trajnih boravišta u kontekstu suvremene hrvatske književnosti - njezina trajna i nedvojbena vrijednost. Od prvijenca Tako prolazi tijelo (1965.), zbirke koju objavljuje kao sedamnaestogodišnjakinja, autorica nas svakim novim naslovom još uvijek iznenađuje upravo dubokom polisemantičnošću stihova iza kojih stoji jedna od vrlo rijetkih osoba kojoj je poezija na duge staze istinska ljudska i svaka druga sudbina, a ne trenutačni hir i trik s debelom figom u džepu - usputna stanica do prve proze ili neprestano ponavljanje istih, davno potrošenih, vlastitih i tuđih stihovnih paradigmi", zapisao je u obrazloženju nagrade Delimir Rešicki, uz kojega su u radu žirija sudjelovali još Tomislav Brlek, Lana Derkač, Miloš Đurđević i Branislav Oblučar

Na natječaj za nagradu Gorana za mlade pjesnike stiglo je ukupno 37 rukopisa, a nagrada je pripala 20-godišnjoj studentici komparatistike i kroatistike Mateji Jurčević za rukopis Paranoja. Žiri kojega su činili Kemal Mujičić Artnam, Olja Savičević Ivančević i Ivica Prtenjača istaknuo je: "Rukopis Mateje Jurčević radnoga naslova Paranoja odlikuje neobična konceptualna uređenost te snažna načitanost uz tako dobrodošlu, a mladim pjesnicima ne suviše pripadajuću, jezičnu eleganciju. Komprimirana misao, malih, ali snažnih pomaka, u čvrsto organiziranom tijelu pjesme, svjedoči o talentu opremljenom dobrim uzorima, načitanoj mladoj pjesničkoj osobnosti koja na pragu tek dvadeset i prve godine života manifestira suverenost vlastitog pjesničkog koncepta i hrabrost koja odlikuje mnogo zrelije pjesničke glasove". 

Nagrade će Sonji Manojlović i Mateji Jurčević biti uručene na središnjoj manifestaciji Goranova proljeća, 21. ožujka u Lukovdolu, čiji program ove godine održava svoje 53. međunarodno izdanje i koji će se, osim u Lukovdolu, od 18. do 21. ožujka odvijati u Zagrebu i Splitu. U sklopu programa nastupit će rusofona pjesnička grupa Orbita iz Latvije, novozelandski pjesnik David Howard, Sudeep Sen iz Indije, mađarski pjesnik András Gerevich, mlada grčka pjesnikinja Pavlina Marvin, Novosađanin Vladimir Kopicl, crnogorski pjesnik i kompozitor Vladimir Đurišić, francuski pjesnik, urednik i knjižar Jean de Breyne te novosadski prozaik i pjesnik Slobodan Tišma

Platforma za razmjenu mlađih europskih pjesnika Versopolis predstavit će radove Athene Farrokhzad, Justyne Bargielske, Laure Accerboni, Adama Horovitza i Els Moors, a od domaćih autora očekuje se dolazak pjesnikinja i pjesnika različitih generacija, među kojima je više laureata Goranovog vijenca i mladih Goranovaca: Delimir Rešicki, Dorta Jagić, Gordana Benić, Darko Šeparović, Predrag Lucić, Olja Savičević Ivančević, Miroslav Kirin i Alen Brlek.

Prošle je godine Goran vijenac dobio Mario Šuško, a Gorana za mlade pjesnike - Goran Čolakhodžić.

Objavio/la vatroslav [at] kulturpunkt.hr 04.03.2016

VEZANE VIJESTI

Zajedničke prevoditeljske seanse

Piše: Matija Mrakovčić

Projekt TransLab pokrenut je radi razmjene znanja, upoznavanja i poticanja suradnje s kolegama, izlaska iz uobičajene osame i povećanja vidljivosti prevoditeljskog posla.

Mlada proza i poezija

Piše: Vatroslav Miloš

Dobitnici nagrade Prozak i Na vrh jezika su Marija Rakić Mimica i Sebastijan Antonio Kukavica.

Zahtjev za bezuvjetnim puštanjem na slobodu

Piše: Martina Domladovac
Međunarodni P.E.N. skretanjem pažnje na slučajeve Fatime Naoot, Mahvash Sabet i Narges Mohammadi, želi upozoriti na nasilje i zastrašivanje književnica i spisateljica.