U suradnji udruga BLOK i SF:ius objavljeno je virtualno izdanje ture koja mapira kulturu sjećanja na Narodnooslobodilačku borbu na Trešnjevki.
Na Booksinoj tribini o prevođenju, Ksenija Banović pričala je o svojim iskustvima književnog prevođenja s bugarskog jezika te motivima za ovaj važan, ali često potpuno nevidljiv rad.
Tribina Krnja književnost nova je tribina u sklopu Booksinog Književnog budoara.